모아의 TRPG 기록장
YURiCa/하나땅(花たん) - CRITICAL ERROR
2025. 10. 30.

YURiCa/하나땅(花たん) - CRITICAL ERROR

 

心という不安定な仕組みに疲れた
코코로토유-후안테이나시쿠미니츠카레타
마음이라는 불안정한 장치에 지쳐버린

永遠望むヒトの手から僕は生まれた
에이엔노조무히토노테카라보쿠와우마레타
영원을 바라는 사람의 손에서 난 태어났어

機械仕掛け合図通り同じループを生きる
키카이지카케아이즈도오리오나지루-푸오이키루
기계장치는 신호대로 똑같은 루프를 살아가

 

 


規則通り動いてる僕のシステムに
키소쿠도-리우고이테루보쿠노시스테무니
규칙대로 움직이는 내 시스템에

君のデータがちらつきはじめてるのはなぜ
키미노데-타가치라츠키하지메테루노와나제
너의 데이터가 아른거리기 시작하는 건 왜일까

ゴミ箱へと捨てても戻って来てしまう
고미바코에토스테테모모돗테키테시마우
휴지통에 버려도 다시 돌아와버리는

これはバグかな
코레와바그카나
이건 버그인걸까

 

 


僕の中疼き出す
보쿠노나카우즈키다스
내 안이 쑤시기 시작해

苦しいくらいに
쿠루시이쿠라이니
괴로울 정도로

 

 


誰か教えて
다레카오시에테
누군가 좀 알려줘

僕の知らない何かが
보쿠노시라나이나니카가
내가 모르는 무언가가

回路の中ウイルスを撒いてく
카이로노나카우이루스오마이테쿠
회로 안에 바이러스를 퍼뜨려가

こんな衝動プログラムされてないよ
콘나쇼-도오프로그라무사레테나이요
이런 충동은 프로그래밍돼있지 않아

ギコチナイノハ君ノセイダ
기코치나이노와키미노세이다
이토록 부자연스러운 건 너 때문이야

 

 

 


与えられた役割を正しくこなした
아타에라레타야쿠와리오타다시쿠코나시타
부여받은 역할을 올바르게 처리해왔어

有害となりうる思考は制御されてる
유가이토나리우루시코와세이교사레테루
유해할 가능성이 있는 사고는 제거돼있어

君に触れた誰かを 排斥したくなる
키미니후레타다레카오하이세키시타쿠나루
너에게 닿은 누군가를 배척하고 싶어지는

これは故障かな
코레와코쇼카나
이건 고장인걸까?

 

 


通信がパンクする
츠-신가팡크스루
통신이 마비되어가

苦しいくらいに
쿠루시이쿠라이니
괴로울 정도로

 

 


誰か教えて
다레카오시에테
누군가 좀 알려줘

僕の知らない何かに
보쿠노시라나이나니카니
내가 모르는 무언가에게

ファイルの中改竄されてゆく
화이루노나카카이잔사레테유쿠
파일 안이 고쳐써지고 있어

こんな事態はプログラムされてないよ
콘나지타이와프로그라무사레테나이요
이런 사태는 프로그래밍돼있지 않아

温カイノハ君ノセイダ
아타타카이노와키미노세이다
이토록 따스한 건 너 때문이야

 

 



リセットを押さないで
리셋토오오사나이데
리셋을 누르지 말아줘

覚えていたいよ
오보에테이타이요
기억하고 있고 싶어

 

 


誰か教えて
다레카오시에테
누군가 좀 알려줘

僕の知らない何かが
보쿠노시라나이나니카가
내가 모르는 무언가가

回路の中ウイルスを撒いてく
카이로노나카우이루스오마이테쿠
회로 안에 바이러스를 퍼뜨려가

こんな衝動プログラムされてないよ
콘나쇼-도오프로그라무사레테나이요
이런 충동은 프로그래밍돼있지 않아

ギコチナイノハ
기코치나이노와
이토록 부자연스러운 건

君ノセイダ
키미노세이다
너 때문이야

 

 

 

誰か教えて
다레카오시에테
누군가 좀 알려줘

僕の知らない何かに
보쿠노시라나이나니카니
내가 모르는 무언가에게

ファイルの中改竄されてゆく
화이루노나카카이잔사레테유쿠
파일 안이 고쳐써지고 있어

こんな事態はプログラムされてないよ
콘나지타이와프로그라무사레테 나이요
이런 사태는 프로그래밍돼 있지 않아

温カイノハ
아타타카이노와
이토록 따스한 건

君ノセイダ
키미노세이다
너 때문이야

myoskin